Thứ Sáu, 9 tháng 11, 2018

Bàn Về Tiếng Việt Và Chữ Viết


NGUYẾN TẮC CÓ HỌC CỦA CUỘC SỐNG VÀ NGÔN NGỮ
CHỈ CÁI THỪA MỚI ĐẸP , CÁI CO GIẢM LÀ NGHÈO HÈN VÀ BẦN TIỆN

Paul Nguyễn Hoàng Đức

“Chúng ta đang rộ lên bàn về việc cải cách chữ viết theo lối giản tiện, có thể còn giảm bớt phụ âm hay nguyên âm đi. Ở bài này, vì bàn về nguyên tắc cứng, nên tôi không muốn nêu tên người nọ hay người kia, bởi vì nguyên tắc mang tính công lý phổ quát không cần vấp phải bất cứ cái tên nào mà làm suy giảm tính chuẩn mực “thẳng mực tàu đau lòng thước”?!“


-Lu Hà:
Thuốc đắng dã tật sự thật mất lòng. Lời bác Paul nói như những giọt nước sôi bắn ra làm rát bỏng mặt các nhà sư phạm ngôn ngữ Việt Nam. Trong khi con em chúng ta phàn nàn về tiếng Việt của ta còn nghèo nàn, còn thiếu rất nhiều  nguyên âm, phụ âm La Tinh, Anh, Pháp, Mỹ như Z, F,J, W v.v…Đáng lý cần bổ xung để làm giàu thêm cho nền văn hóa ngôn ngữ tiếng Việt thì bỗng nhiên có một ngã tự nhận mình là giáo sư, mặt mũi y ngô nghê tăm tối hắc ám ngu muội Chí Phèo chả ra Chí Phèo, AQ cũng chả ra AQ. Y đòi cắt giảm bảng chữ cái trong tiếng Việt đi với danh nghĩa nghiên cứu khoa học? Mục đích tiết kiệm giấy , tiết kiệm thời gian, giản tiện.

Tiếng Việt đã nghèo vì thiếu nhiều nguyên âm, phụ âm trong cái gọi là hội nhập quốc tế, tiếp cận với nền văn minh @ điện toán thì y lại đòi cắt bớt đi. Y đưa ra bảng chữ cái ngô nghê đở hơi, y muốn người Việt chúng ta thành một dân tộc nói ngọng thụt lưỡi tất cả.

khoa học là gì? Là nghiên cứu các hiện tượng sảy ra xung quanh ta từ thế giới vĩ mô đến vi mô. To như trái đất, nhỏ như hạt bụi. Khoa học nghiên cứu khách quan vũ trụ quan quan và nhân sinh quan. Khoa học không phải là chân lý tuyệt đối từ toán học cổ trên mặt phẳng và tân toán học không gian hình học.
Hết tiên đề này cần trả lời thì tiên đề khác lại sinh ra, tiên đề sau mâu thuẫn với tiên đề truớc. Đấy là nền khoa học chân chính nghiêm túc. Còn cái gọi là chủ nghĩa Mác Lê Nin, Mao trạch Đông cũng bảo là khoa học đã là một trò cười rồi.

Chữ Việt đang cần bổ xung thêm bảng chữ cái thì ngã giáo sư cò mồi vịt gà kia đòi cắt giảm đi mà mượn danh khoa học. Đây không phải khoa học mà tiếm danh, lạm dụng chữ khoa học để nổ xằng trong cái gọi là nô lệ hóa, ngu dân hóa.

-“Bây giờ chúng ta hãy giả sử, trên các nóc đền, chùa Việt Nam, người ta cắt bỏ các mái cong, cho rằng nó thừa vì chẳng để làm gì cả, lại xây trát rất tốn nguyên liệu và công sức, rồi cả hình “lưỡng long chầu nguyệt” trên mái hãy vứt bỏ đi…


Giờ đến các cổ áo, tại sao cứ phải dài ra rồi gấp lại, các diềm đăng ten thêu thùa làm gì cho tốn công, lại còn các măng séc áo nữa cầu kỳ làm gì cho diệu vợi… rồi các nhà hàng và khác sạn, tại sao chỉ bày đĩa rau sống mà cũng phải uốn lượn hình răng cưa, xanh, đỏ, tím, vàng…?“

Lu Hà: Đúng vậy nghệ thuật tính thừa là nghệ thuật đẹp nhất. Củ khoai lang gọt vỏ đi để trần trụi đâu có đẹp? Hàng trăm củ khoai lang màu sắc khác nhau xanh đỏ tím vàng lại lún phún các chùm rễ tua rua khêu gợi mới đẹp. Các cô gái tô son vẽ phấn, các móng tay sơn đủ các màu mới đẹp. Thơ văn là điệu nhảy xì tin của vần điệu mới hay, các ca sĩ ngâm nga luyến láy các chữ có vần bằng trắc mới say đắm mê ly yêu đời.

Tôi không hiểu ngã giáo sư kia, hắn ăn phải cái gì mà ngu vậy? trí tuệ của y chập cheng chỉ số IQ không bằng đứa trẻ lên 10, đáng lý nhà nước phải cho y đi an dưỡng phục hồi trí não ở Châu Qùy hay Bát Bạt mới phải,  thì y lại nghênh ngang mũ áo ở giảng đường với hàm giáo sư đại học, thật là ô nhục hổ thẹn cho dân tộc nòi giống Việt Nam, sao mà đốn mạt khốn nạn như vậy?

Đàn ông Ả Rập bởi các bộ râu thừa thãi đó. Nếu cạo đi nhẵn nhụi thì đâu còn vẻ đep Ả Rập?

-“Tất cả những điều đó không đơn giản, mà là theo nguyên lý về mỹ học và cái đẹp. Triết gia Kant tuyên bố xác thực rằng: Chỉ có cái thừa mới đẹp, còn cái vừa đủ chỉ là óc thực dụng xấu xí tàn tệ.“

Lu Hà: Đúng vậy đó là con mắt nhà triết học như lời ông Kant tuyên bố. Còn các nhà thần học, đạo đức học, mỹ học, văn học, kiến trúc, hội họa đều khẳng định giá trị nghệ thuật cao siêu bởi tính thừa. Văn chương càng khai thác tính thừa triệt để như trường ca. Ngày xưa chỉ có thơ đường mà từ khi có chữ quốc ngữ với nguyên âm phụ âm là ta có ca dao, lục bát, thơ mới, song thất lục bát, những cung đàn muôn điệu làm đẹp cho đời.

Nay cắt xén bảng chữ cái đi như ngã giáo sư rỏm nọ thì cuộc sống của dân ta khác chi loài cầm thú, chỉ chăm chăm hàng ngày vật vã lo cho miếng ăn và thú vui xác thịt? Dân chúng ta đã không có nhân quyền sống như trại thú thì lại càng thú vật đi dang từ thân con chó, con lợn thành loại cấp thấp hơn là cóc nhái bọ hung.

-“Những cổ áo, măng séc tay, diềm đăng ten, váy cô dâu quét đất, rồi mái cong trên nóc đền thờ là “thừa” cả đấy, nếu chỉ vì tiêu chí co giảm tối thiểu, thì chúng không cách gì đẹp được. Ở đây, người Việt cũng bảo “phú quí sinh lễ nghĩa”, tức là khi người ta sung túc dư dả, thì người ta mới tiến hành lễ nghĩa đẹp được. Còn nghèo đói ư, chỉ có thể ao ước “chém to kho mặn”. Ở châu Âu có rất nhiều nhà thờ, người ta xây thô chỉ mất ít năm, nhưng để làm đẹp – cũng là làm thừa cho nó, người ta phải mất cả thế kỷ.“

Lu Hà:
Đúng vậy, phú qúy sinh lễ nghĩa, có no đủ mới hội hè lễ lạt, mới vọng cổ quan họ, mới nghe nhạc Bolero, nhảy múa, ngâm thơ. Bảng chữ cái tiếng Việt cắt xén thì các nhạc sĩ, ca sĩ cũng thất nghiệp và chả còn ai làm thơ nữa.

Người Việt thành thứ dân mạt hạng vô văn hóa ăn nói cục cằn mất dạy thiếu lễ độ, cứ suốt ngày hả hả, nói cái gì, viết cái gì tốn kém không biết bao nhiêu thời gian mất hàng thế kỷ mới nói đưọc thứ tiếng cắt xén tiết kiệm do tên gíáo sư đểu, đảng đểu, Tàu đểu áp đặt.

-“Trong ngôn ngữ cũng vậy, nói cộc lốc, cụt lủn là của đám vô học, càng dân có học càng nói “dài dòng văn tự”, đặc biệt là dân ngoại giao là nói dài dòng nhất. Xin đưa một thí dụ: từ “thưa cha!” không thể hay bằng “thưa quí cha”.

Lu Hà: Chí lý qúa, các nhà hùng biện của ta thành ngắn lưỡi thụt hơi cả. Dân ta thành thứ dân man ri mọi rợ sống trên hoang đảo, ngôn ngữ không đủ diễn tả tình thương yêu, lòng nhân đạo, bác ái.  Ki- Tô, Phật Giáo, Cao Đài, Hòa Hảo cũng tự tịt ngòi vắng tiếng cầu kinh.

“Triết gia Jean Paul Sartre nói: “Mỗi ngôn từ đều có lịch sử của nó”. Chẳng hạn tính từ “Cao” trong tiếng Anh là High, tiếng Pháp là Haut, tiếng Đức là Hoch, đều bắt nguồn từ chữ H. Tại sao vậy? Vì trong chữ cổ, chữ H là cái thang, bị cắt ngắn dần, cho nên cứ bàn đến chiều cao thì người ta vẫn phải gắn cái thang chữ H là ông tổ vào. Như vậy, mỗi chữ đều có nguồn gốc của nó, nếu cắt đi thì cái cây sẽ chết, còn gốc tích ý nghĩa gì nữa?!“

Lu Hà: Lịch sử ngôn ngữ là lịch sử văn minh loài người.  Ngôn ngữ của con người có các tính tự tạo, tính di chuyển, phụ thuộc vào các nhu cầu của xã hội và học tập. Cấu trúc phức tạp của nó cho phép thể hiện cảm xúc rộng rãi hơn so với bất kỳ hệ thống thông tin liên lạc.. Con người có được ngôn ngữ thông qua giao tiếp xã hội trong thời thơ ấu, và trẻ em thường nói lưu loát khi lên ba tuổi. Việc sử dụng ngôn ngữ đã định hình sâu sắc trong nền văn hóa của con người.

Vì vậy, ngoài việc sử dụng cho mục đích giao tiếp, ngôn ngữ cũng có nhiều công dụng trong xã hội và văn hóa, chẳng hạn như tạo ra bản sắ cũng như việc làm đẹp cho xã hội và giải trí.

“Trong tiếng Đức, các chữ O hay U, bên trên thường còn thêm 2 chấm. Bỏ những chấm đó đi, chữ và âm hầu như không biến đổi nhiều. Nhưng tại sao, người ta vẫn giữ lại? Bởi vì nó chính là một nguồn gốc nào đó!
Những chiếc ô tô ngày nay, càng ngày càng “cồng kềnh” khi gia tăng hàng nghìn linh kiện như camera, cảm ứng các loại, băng đĩa, video, truyền hình, điện thoại vệ tinh… để làm gì? Để gia tăng tiện ích cho con người.

Nhưng ngôn ngữ cầu kỳ và cực khó như tiếng Latin (7 cách) , Nga (6 cách), Pháp (chia động từ rất cầu kỳ), Đức ( động từ tách)… Đều sản sinh nền triết học hay thi ca hùng hậu.
Quốc gia càng văn minh thì ngữ vựng càng rộng. Quốc gia càng nghèo hèn thì ngôn ngữ càng bần tiện. Đã bần tiện lại còn muốn co giảm để bần tiện hơn thì có phải mắc chứng kinh niên “vô sản hóa” cả tinh thần?!“

-Lu Hà tôi thấy bảng chữ cái tiếng Pháp và Anh một số chữ viết một đằng đọc một nẻo mà tại sao người ta không cải tiến? Vì tôn trọng nền văn hóa thói quen dân tộc. Bảng chữ cái tiếng Đức khá gần gũi với tiếng Việt Nam ta như A, B, C v.v…Chúng ta nên bổ xung thêm J, w, ü thì thật là tuyệt vời.

-“Ngôn ngữ Việt, vừa nghèo vừa ba láp nên mới sinh ra nền văn học èo uột thế này. Nhà tranh tre nứa lá đã không làm được mái cong, lại còn tính cách rút bớt lá ra để nướng khoai có tội nghiệp không?
Cái nghèo luôn sinh cái hèn. Và cái nghèo tinh thần cũng không ngoại lệ chỉ sinh ra những khuôn mặt thực dụng hèn hạ mà thôi.“

Lu Hà: Những gì bác Paul viết rất hợp với ý tôi khoảng 90 % , nhưng nói ngôn ngữ Việt nghèo và ba láp. Tôi không đồng ý. Phong ba bão táp không bằng ngữ pháp Việt Nam. Theo tôi là tiếng Việt uyên bác đài các, chẳng ba láp tí nào nhờ tiếng Việt có một nhà nước dân chủ tôn trọng pháp luật thì văn chương học thuật phát triển. Trong các nước Châu Á thì Việt Nam là quốc gia may mắn nhất .Chúng ta ngót 2 thế kỷ nay đã dùng bảng chữ cái mẫu tự la tinh. Việc học và đọc cực kỳ dễ dàng, không như người Tàu, Nhật, Triều Tiên có chữ tượng hình học chữ nào biết chữ ấy, người nước ngoài học tiếng Tàu, Nhật; Triều Tiên cả đời cũng không đọc nổi sách báo cùa họ. Nhưng chữ Việt ta chỉ cần vài tháng là đọc được. Tại sao trẻ em Việt Nam học một thứ chữ đơn giản dễ hiểu như vậy mà vẫn chưa đọc thành thạo vì lối giáo dục ngu dân, nhồi sọ. Bây giờ lại học thứ chữ ngu xuẩn cà chởn của ngã giáo sư rỏm này thì vài thế kỷ sau cũng không đọc nổi. Mẹo ngu dân kiểu này của Bùi Hiền qủa là khốn nạn nham hiểm đểu cáng thật. Theo tôi nên tước ngay hàm giáo sư của y và cho y về nhà đuổi gà .

Bùi Hiền ăn nói rất hàm hồ lưu manh: Y nhận đã nghiên cứu chữ này hơn 40 năm rồi mà vẫn chưa xong. Bây giờ tung ra, y vẫn còn nói chưa đầy đủ, mới xong phần phụ âm, còn phải nghiên cứu nhiều về nguyên âm. Chính y thừa nhận chưa hoàn thiện mới như chó gặm một nửa mà y kêu là cấp bách phải truyền bá ngay. Vì chữ Việt hiện hành còn viết sai lỗi chính tả. Còn bảng chữ cái y đưa ra ép học sẽ không sai lỗi chính tả? Vậy sao cấp bách? Chỉ có câu trả lời: Theo hiệp định Thành Đô thì năm 2020 sẽ giao Việt Nam giao cho Tàu. Nên phải cấp bách thay đổi chữ viết đang trong sáng rành mạch sang ú ớ vịt giời. Y cứ khăng khăng trơ trẽn bỉ ổi bảng chữ cái của y dễ học. Chó má thật, nhìn qua là biết cực kỳ rắc rối nham nhở. Y khen mãi ông Hồ giỏi ngôn ngữ cách mạng viết là kách mệnh.

Y than thở y không viết đúng chữ Việt mà đòi làm giáo sư. Vậy y bày ra thứ chó gặm này 40 năm nay. Phải chăng ý đồ của tình báo Hoa Nam xóa bỏ chữ quốc ngữ đã có 40 năm nay? Y lấy Hà Nội làm cơ sở, vì Hà Hội bắc bộ phủ là của Tàu.

 Nhờ trời lạy ơn Chúa ban cho người Việt bảng chữ cái theo mẫu tự La tinh tuy còn thiếu vài chữ cái nên bổ xung thêm như J, w, ü  nhưng chúng ta lại có các thanh dấu ở trên tựa như các nốt nhạc. Thơ song thất lục bát của ta ngâm nga réo rắt trầm bổng luyến láy rất hay.

Các chữ của ta rất đa nghĩa phong phú muôn hình muôn vẻ. Ví dụ tiếng đức nói ăn thì chỉ viết là: essen. Còn ta là ăn cơm, ăn cắp, ăn trộm, ăn bẩn, v.v…

Chữ và tiếng nói Việt Nam khá phong phú giàu ngữ điệu hình ảnh, cần phát huy bổ xung thêm cho tuyệt hảo. Còn cắt xén đi như ngả giáo sư ròm nọ làm ngôn ngữ ta thành què cụt, ba láp, lếu láo, mất dạy.

Trong cái gọi là xâm lăng văn hóa, dè bẹp dẫm nát tiếng Việt để thay tiếng Tàu xí xằng xông. Không dám chắc ngã giáo sư tên là Bùi Hiền là mật vụ của Tàu, hay chỉ là giáo sư cò mồi theo chỉ thị của tình báo Hoa Nam mà y tung ra ra trong lúc này để đánh lạc hướng dư luận cho Tàu dễ dàng chiếm gọn Biển Đông, chiếm đất xây dựng các tô giới làng Tàu trên lãnh thổ Việt Nam? Đánh lạc hướng nội bộ đảng phe cánh xâu xé thủ tiêu nhau, đánh lạc hướng Phú Trọng, Fuck nổ đang theo lệnh quan thày bố trí lại cán bộ miền Trung và miền Nam. Tiếng nói miền Trung và miền Nam bị loại bỏ?

Truớc hết bắt Huế và Sài Gòn nô lệ phụ thuộc vào Hà Nội. Tiến tới xóa bỏ hẳn tiếng Việt Nam và mọi người phải nói tiếng Tàu? Tôi thấy bảng chữ cái rút tỉa của ngã giáo sư rỏm này rất tiện lợi cho việc phiên âm tiếng Tàu và chữ Tàu.

Y tỏ ra hằn học chữ “Đ và chữ “C“. Vì sao ? Vì Đ có thể viết: đảng đĩ, đả đảo việt gian bán nước. Còn C:  hồ bã chó,  con củ cặc v.v…
Nỗi sợ của Y  thật là đơn giản. Vì thế mà cấp bách thay đổi bảng chữ cái tiếng Việt.

Đậy là cả một kế họach diệt chủng rất nham hiểm bắt đầu là diệt ngôn ngữ, phá bỏ sự trong sáng thanh điệu của tiếng Việt Nam.

28.11.2017 Lu Hà




Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét